Belgeler - Documents

Ermeni Meselesi-Armenian Issue

Ad:
Konum: İstanbul, Türkiye

Perşembe, Ocak 25, 2007

Armenian Issue-Allegations-Facts

Armeian Issue-Allegations- Facts


INTRODUCTION

TURCO-ARMENIAN RELATIONS

HOW THE ARMENIAN ISSUE CAME ABOUT

MASSACRES OF THE TURKS BY THE ARMENIANS

APRIL 24, 1915

RELOCATION

ARMENIAN TERRORISM

TURKISH DIPLOMATS KILLED BY ARMENIAN TERRORISTS

IMPORTANT QUESTIONS AND ANSWERS

CHRONOLOGY

ALBUM

ARCHIVE DOCUMENTS

REFERENCES

HOW THE ARMENIAN ISSUE CAME ABOUT

PROPAGANDA

We can easily say that the weakest point of Turks is propaganda. The situation was the same in the Ottoman State, as well; and it has been the same in the Republic of Turkey. For Turks propaganda meant responding the articles and false claims. That is, nothing but a passive effort aiming at self-defence. This approach provided the comfort and freedom of activity for the other side to lay the blame on Turkey.

The most intensive period, when the propaganda against Turkey and the Turks occurred in America, was the year 1923. Powell writes about its reasons as follows:

“The reasons for the deep-rooted hostility against the Turks can be cited like that: The oppression policy against the Christian minority and especially the Armenians; secondly, religious prejudices and political propaganda. It is hard to say where the former ends and the latter one starts. Thirdly, the worry and the disappointment because of the re-emergence of a country, which we considered as defeated and disintegrated; and finally, the insistent rejection of the Turks to defend themselves.”

Powell writes about the last reason in the page 32 of his book and in his article in 1922, he reports the conversation he had with Sultan Vahdettin, in Yildiz Palace and the statements of the Sultan as follows:

“Your newspapers and the magazines would not publish it, if we sent an article written by a Turk. If it was published, your people would not read this; if they read it they would not believe in it. Even if we sent an expert, who can express the Turkish opinion in your own language to America, can this person find unbiased masses of listeners?”

Perhaps the words of the Sultan are right. Therefore, again in page 10 of the same book, it is said that one of the esteemed religious people of New England, whose name is not stated, says as follows: “I do not want to hear the truth concerning Turks. I have already changed my opinion about them.” This is because Turks were silent all the time and its opponents propagated against them and the religious and political considerations made an impression. Besides this, the mentality like “somehow or other it would not be published; even if it was published people would not read; even if it was read people would not believe”, was an associate element which caused the development of an approach against Turkey and production of an easy and quick result of contrary propaganda. Generally, almost in every country there is tendency to believe that the article in a newspaper gives facts.

It is obvious how the religion factor and political considerations have an associate role in the development and adoption of a disadvantageous ambience against Turkey. When the wise propaganda is involved the situation becomes worse. The reality in the reflected news diminishes or is totally lost, let alone reflect unilateral news. In the book the statements given prove this thesis:

“Events of violence were greatly exaggerated. Some of the violence supposed to have happened recently did not even occur. One of the local press representatives (Istanbul) of the American relief organisation told his friends frankly that he could only send the news against the Turks; because it was what earned him money.”

“The fact that they did not want to publish the report is not incomprehensible. Additionally, M. Venizelos laid all his weight. He objected to the publication of the incidents when the names of the witnesses were concealed and which were established without the presence of the Greek representative. It was rightful to behave like this not within the framework of the western commission but the local Greek authorities. The people, who unveiled the information against Greece lived in the regions under the Greek occupation and they could not be exposed to Greek retaliation. The same legal concerns were valid for the Bryce Report, which was about the treatment of the Armenians in the Ottoman Empire and the German brutality in Belgium. Despite the same reasons, the allied governments did not hesitate to publish the above mentioned reports.”

The Bryce Report, that Toynbee mentioned, is the Blue Book of the British, of which he was the editor.

However, the opposite occasions seldom occurred. The British had to evacuate Baku on 18 September 1918. When the newspapers published this news, they mentioned the disloyalty of the Armenians. The British propaganda services seriously became anxious about it and tried to remove the effect of the news. The below mentioned lines of a memorandum, which was prepared with this objective, are very important:

“To discredit the Armenians means to weaken the struggle for Turkish hostility. It was difficult to eliminate the conviction that the Turkish people who were trying to with disasters continuously, are noble people. This news will revive this conviction and will harm the prestige of the Zionists and the prestige of Arabs. (...) The Turkish treatment towards the Armenians is the greatest leverage of the Government of the Majesty to provide the acceptance of the radical solution for the Turkish issue at home and abroad.”

It is useful to have a look at what kind of organisation the British established in order to take measures for the propaganda:

“The first thing that I heard concerning the propaganda department was that on August 1914 in Walton Health Golf Club, on Sunday, following a lunch, Mr. T.P. O’Connor told Lloyd George that it was necessary to respond to the propaganda, which was launched by the German in America by distributing brochures in the streets, and giving them to the passengers getting of the ships. Upon this, Lloyd George said, see this issue, what can Charlie do, consider this. Masterman accepted it.”

Mr. Masterman was an old Member of Parliament, and a member of the House of Commons. After this date, Mr. Masterman established the propaganda bureau and became the head of it. The presence of the bureau was concealed. Mr. Masterman resigned his post in the National Health Insurance Commission and he transformed the working place of this Commission “Wellington House”, into the headquarters of the bureau and it was recorded as “Wellington House” in the documents.

The activity domain of the “Wellington House” is described as follows:

“To disseminate the incidents like the struggle of the Allies; the efforts of the British; the things done by the Navy, Army and the merchant Marine; the economic and military capacities of the Empire, the reasons and the goals of the war; the crimes and the brutality of Germany and its allies; the struggle of Belgium, the incidents which prove the non-humanistic side of the submarine war. The means, which are used are books, brochures, magazines, diagrams, maps, posters, postcards, pictures, photographs and exhibitions.”

It was stated that only in Britain, the department published 17 million copies.

At the end of the 3rd report of 118 pages concerning the activities of Masterman's Bureau, there is the list of the published brochures and the books. At the end of the second half of 1916, the number of the published brochures and books is 182. We come across the names of writers like Max Aitken, William Archer, Balfour, James Bryce, E. T. Cook, Conan Doyle, Alexander Gray, Archibald Hurd, Rudyard Kipling, A. Lowenstein, C. F. G. Masterman, A. J. Toynbee, H. G. Wells. One of the three books of Toynbee is “ The Tyrannies on Armenians”.

All the references in the “Blue Book”, which was published by the Masterman’s Bureau and re-published by an Armenian publishing house in America, are the Armenian newspapers like “Horizon” published in Tiblisi, “Armenia” published in Marseilles, “Ararat” published in London, “Gotchnag” published in New York, and the Committee of Armenian Tyranny in America, which reflected the information that was collected from the missionaries. It is evident what kind of book it would be, which was based on these sources. In the meantime, it is useful to note that although the Armenians in Istanbul and Izmir were not replaced, in the map given in this book it looks as if they have been replaced.

After the explanation on how the Blue Book was written, it is necessary to quote from two writers who studied these issues and how the propaganda materials was collected. The first writer is Arthur Ponsoby and the name of his book is “The Lies In the War Time”. Ponsoby was a member of the Liberal Party in the House of Commons as from 1910 until 1918. Later on, he was joined to the Labour Party. He was a person, who was against war. He published his book in 1928. The interesting parts which tell about the methods of propaganda are as follows:

“The War-Office issued a circular and invited the Officers to report on the war incidents about the enemy and had added that the incidents did no have to be real, a normal probability was enough.” (Page 20)“Lies about brutality are one the most satisfactory ones: Especially in this country (Britain) and America, no war can be without them. To discredit the enemy can be considered as patriotism.” (Page 22)

“Even in ordinary incidents, of no importance, the witnessing of people would not create absolute confidence. At a moment when prejudices, enthusiasm, ambition and patriotism are mixed with sentiments, the statements made by a person has no value. It is impossible to block the dissemination of brutal stories. They were reiterated with brochures, posters, letters and speeches for many days. Popular figures, who would avoid to sentence their mortal enemies because of lack of evidence, did not hesitate be the leaders who accuse a nation of all kinds of brutalities and unnatural murders.”(Page 129)

“A photograph, taken by a camera has a great effect on the people because it is reliable. There is nothing more authentic than an instantaneous photograph. Nobody would think of doubting the authenticity of a photograph. Because of this, if it is false, it takes time to reveal it. During the war, the photograph assemblage became an industry. All the states did this; but the experts were the French.” (Page 135)

This expression may seem vague. Therefore it is appropriate to give some examples:

“In Europe, soon after the news was realised about the storming of Ottoman Bank by Armenians and attacks on the Armenians, some of the artists from illustrated newspapers were sent to Istanbul to draw the pictures of brutal incidents. One of the well-known war correspondents, Mr. Melton Prior was among them. He was a man of energetic and determined nature. He had an independent character. He told me that he was in a very delicate position because of his special task. People in his country heard about brutal and violent incidents and were eager to see pictures about them. Since the deceased Armenians were buried, the women and children were not harmed and none of the Armenian churches were attacked, providing these pictures was a problem. Being an honest man who appreciated the Turks, he refused to contrive false pictures of scenes he had not witnessed. However, the others were not as honest as he was. Consequently, I saw, in an Italian illustrated newspaper, horrible pictures, which showed the massacred women and children.”

“One of the up-front names, that was mentioned on the occasion of the so-called brutal correctional measures, was Musir Sakir Pasha, who was sent to Anatolia to make reforms. It was rumoured all over the world that while the Field Marshall was in Erzurum on October 1895 that is during Armenian Revolt, his chain watch in his hands, he was instructing the soldiers to kill the Armenians for one and a half hours more- two hours in some of the versions-... Taking into account the objective of our trip, we visited the British Consul, Mr. Graves; the Governor, Mehmet ªerif Rauf Pasha; The French Consul M. Roqueferrier and the Russian Consul, M. V. A. Maximov. We asked these people whether they believed the rumors about ªakir Pasha. M. Roqueferrier told us that these were ridiculous stories, that were made up for fun and he added some words of appreciation for Sakir Pasha.”

“Russian Consul, M. Maximov said: It is not my responsibility to contradict these stories. What I can tell you about ªakir Pasha is that it is true that he is very brave and kindhearted. I have known him for long years. He is my friend. The British Consul, Mr. Graves said I was not there. I did not talk to him concerning this subject. However the Governor said that this is not true. This is sufficient for me because I believe what Rauf Pasha says without any hesitation.”

“I asked Mr. Graves, “Do you suppose that any massacre would occur, if the Armenian rebels did not encourage the Armenian for the rebellion.” He replied, “certainly not. Not a single would have been killed.”

Nevertheless, this information never published in the western press. As it is stated in these words

At the end of October (1922), the representative of the Near East Relief Organisation, late Miss Annie T. Allen and Miss Florence Billings sent a report to the headquarters of the organisation in Istanbul. The report, consisted of the condition of the Turkish villages, which the Greeks set on fire while they were retreating. The organisation never published the report, as Lloyd George did not publish the Bristol Report concerning the catastrophe in Izmir caused by the Greeks.”

Truly, Lloyd George did not publish the Bristol Report.

“During the massacres in 1905, many photographs were taken in Russia. These photographs belonged to a group of corpses, surrounded by a crowd. One of these photographs was published in “Le Mirroir” on 14 June 1915 under the headline of "the murders in Poland by the German gangs". Similar pictures, were published in many other newspapers.” (Page 136)

The second writer is Allen Lane and the name of the book is “Evdeki Atesi Yanik Tutun” (Keep the Firs at Home on). The first page of the book gives, the speech given by the US. President Coolidge on the occasion of Journalists Association. The President says the following: “The propaganda tries to reflect some parts of the incidents; block the relations between one and another and come to conclusions, which are impossible to attain if the series of the incidents are examined thoroughly.”

Some of the passages from the book are as follows:

“The objective of the propaganda is to simplify. It creates a way of thinking, which will vindicate the fights, with the continuous reiterations for a long time. It does this through the methods which the organisations responsible for propaganda and the news agencies will accept. The propagandist will create simple and believable descriptions and fiction because these will fit the beliefs which the people are actually invited to believe. As Gobel said in the successive war, “propaganda is to submit evidences, which people cannot find and verify by themselves, to naive people the issues, they think over and have wished for. (Page 3)

“In the time of war, this is, above all, to create the expected outlook and behaviour of the enemy in accordance with the prejudices about their behaviour. This necessitates concealing of the news that will make the enemy look and the submission of the news in a way, that will always arouse hatred for the enemy.”(Page 3)

“The brutal stories appear in every war. The goal is to create an image which is inspired by war and which will arouse fear on it.”(Page 3)

“War is presented to the people by means of universal and simple ideals on which nobody can oppose and which are known by everybody. These ideals are the symbols of the national virtues such as freedom, justice, democracy, and Christianity.” (Page 4)

“Characteristic brutal stories have come from the correspondents, who are far from the operation area. Unchangeably, these are told by some of the refugees whose identities were concealed. More than after these stories give second-hand information” (Page 84).

The subject of propaganda can be summarised by the words of C.F. Dixon Johnson:

“The emergence of the stories concerning the massacre of the masses is disadvantageous for Turkey at the final vindication. We do not hesitate to reiterate that this is the evident objective of the direction of the British Government’s policy. The nation, with which we have close alliance ties and which is co-religionist of millions of our citizens, is accused of committing horrible crimes against humanity by relying on the evidences, which are exaggerated considerably and shamelessly. There is no need to apologise for trying to accuse it honourably.”

REFERENCE:Gürün, Kamuran, Ermeni Dosyasi, TTK Basimevi, Ankara, 1983, pp. 40-44

HOW THE ARMENIAN ISSUE CAME ABOUT


ARMENIAN COMMITTEES
Hinchak
Program
Activities
The Tashnak Terrorist Organization
The Structure of the Organization
Aims
Strategies and Policies
The Congresses of Vienna and Munich
Support and Connections
Political Developments
The Media

Pazar, Ocak 21, 2007

* Ermeni Zulmü-Şahitler

Doğu'da Ermeni Zulmü Gören Vatandaşlarımızın İfadeleri

* 1326 (1910) doğumlu Sarıkamış’ta oturur Ahmet oğlu Ismail COŞKUN
* Sarıkamış Inönü Mahallesi’nde oturur 1323 (1907) doğumlu Şevket oğlu Hacı Lezgi URAY
* Sarıkamış Inönü Mahallesi’nde oturur Memo oğlu 1329 (1913) doğumlu Aslan DOĞAN
* Sarıkamış Karaurgan Nahiyesinde oturur Kahraman oğlu 1319 (1903) Erzurum ili Narman ilçesi Mıhger (Taşburun) doğumlu Cemal POLAT
* Sarıkamış, Karaurgan nahiyesinde oturur Mehmet oğlu 1320 (1904) Kötek (Karaurgan) doğumlu Celil NAMLI
* Sarıkamış Kurban çayır Köyü’nde oturur 1315 (1899) doğumlu Seyfal oğlu İskender ÇAKMAK
* Sarıkamış, Sırataşlar Köyü'nde oturur 1321 (1905) doğumlu Osman oğlu Arif AYGUN
* 1314 (1898) doğumlu aslen Aşkale, Abdalçık Köyü’nden olup Sarıkamış Yeniköy’de oturur, İsa oğlu Osman ÇAKICI
* Aslen Pasinler Agelik köyünden olup, Kötek’te büyümüş, şimdi Karaurgan nahiyesinde oturur 1314 (1898) doğumlu Aziz oğlu Nevrak KILIÇ
* Abdullah oğlu Seyran'dan olma 1327 (1911) doğumlu Bekir MERCAN
* Kurban oğlu Elif ten olma 1315 (1899) Zakim (Şenkaya’ya bağlı) doğumlu Seyfal ŞAFAK
* Fatma’dan olma 1327 (1911) doğumlu Abdi oğlu Sarıkamış’ta oturur Mevlüt GÖKALP
* Atife'den olma 1320 (1904) Erzurum doğumlu İbrahim oğlu Halil GÖKMEN
* Hanife’den olma 1323 (1907) Bozat Köyü doğumlu Sarıkamış’ta oturur Bekir oğlu Battal ÖĞÜN
* Divik (Yayıklı) Köyünden; Cafer oğlu Hanife’den olma 1329 (1913) doğumlu İsa KOÇ
* Divik (Yayıklı) Köyünden; Ali oğlu Almas’dan olma 1333 (1917) doğumlu Selim KOÇ
* Divik Köyü (Yayıklı)’nden; Hasan oğlu Basra’dan olma 1312 (1896) Esat AKBULAK
* Divik (Yayıklı) Köyü’nden; Mustafa oğlu Hazal’dan olma 1328 (1912) doğumlu Kerem GÜMÜŞ
* Yağbasan Köyünden; Aziz oğlu Tükez'den olma Beşir ŞAHİN 1318 (1902)
* Yukarı Sallı pınar Köyü’nden; Yakup oğlu Ağca’dan olma 1324 (1908) Emrullah KAYA
* Yukarı Sallı pınar Köyü’nden; 1298 (1882) doğumlu Perizat ÇAKIR
* Boyalı Köyü’nden; Yusuf oğlu Sultan’dan olma 1328 (1912) doğumlu EŞREF COŞKUN
* Boyalı Köyü’nden; İsmail kızı, Fedi’den olma 1329 (1913) doğumlu Sayat İPİN
* Boyalı Köyü'nden; Garip oğlu, İsmihan'dan olma 1326 (1910) doğumlu Hüseyin İPİN
* Verişan (Gürbüzler Köyü’nden); Kurban oğlu Cevahir’den olma 1313 (1897) doğumlu Mustafa KARA
* Mescitli Köyü’nden; Ali oğlu Güli’den olma 1317 (1901) doğumlu Taceddin TOPKAYA
* Karahamza Köyü'nden; Mehmet oğlu Ayşe'den olma 1312 (1896) doğumlu İsmail ÇİÇEK
* Eski geçit Köyü’nden (Bezirgangeçit); Coşkun kızı Behiye’den olma 1320 (1904) doğumlu Şikar KARADAĞ
* Eskigeçit (Bezirgan-geçit) Köyü’nden; Kahraman oğlu Peri’den olma Hüseyin KARADAĞ (1880 doğumlu)
* Şehitemin (Alakilise) Köyü’nden; Ali oğlu Halime’den olma 1329 (1913) doğumlu Halil ÇOLAK
* Hamamlı Köyü’nden; İsmail oğlu Asya’dan olma 1912 doğumlu Tayyar GÜNAY
* İnkaya (Aşağı Micingert) Köyü’nden; Mustafa oğlu Gülli’den olma 1308 (1892) doğumlu Musa ARAS
* Sırbasan Köyü'nden; Behri oğlu Yasemen'den olma Hakkı AKIN
* Handere Köyü’nden; Mehmet oğlu Zaliha’dan olma 1299 (1883) doğumlu Abbas GÜL
* Handere Köyü’nden; 1312 (1896) doğumlu Tufan kızı Fadime’den olma Seyyare YILDIZ
* Isısu (İssisu) Köyü’nden; İsmail Oğlu Muhteber’den olma 1309 (1893) doğumlu Ali YILMAZ
* Boyalı Köyü’den; Hüseyin oğlu Sona’dan olma 1329 (1913) doğumlu Rıza AYDIN
* Çardakçatı (Çürük) Köyü’den; Seveş oğlu Kamer’den olma 1329 (1913) doğumlu Ferik ALKAN
* Belencik (Şadvan) Köyü’nden; Salman oğlu Adile’den olma 1326 (1910) doğumlu Taceddin SONGÜL
* Belencik (Şadvan) Köyü’nden; Bilal oğlu Tükez’den olma 1317 (1901) doğumlu Mehmet SAYLAK
* Şehit-Emin (Alakilise) Köyü’nden; Ali oğlu Sultan’dan olma 1300 (1884) doğumlu Hacı TAŞ
* Gecikmez (Hopveran) Köyün’den; Süleyman oğlu Gülizar’dan olma 1305 (1889) doğumlu Veli KÖSE
* Gecikmez Köyü’nden; Maruf oğlu Zeynep’ten olma 1326 (1910) doğumlu Hüseyin ÇETİNKAYA
* Odalar Köyü’nden; Mustafa Oğlu Küni’den olma 1328 (1912) doğumlu Esat BOZTOPRAK
* Güllüce Köyünden; Ömer ERDEN
* Kazıkkaya Köyü’nden; Bekiroğlu Zeynep’ten olma 1322 (1906) doğumlu Fetullah YILDIZ
* Kazıkkaya Köyü’nden; Süleyman oğlu Nazlı’dan olma 1323 (1907) doğumlu Halit BORA
* Başköy Köyü’nden; Süleyman oğlu Hazal’dan doğma 1330 (1914) doğumlu Ali POLAT
* Balıklı Köyü’nden; Mehmet oğlu Süreyya’dan olma 1327 (1911) Ali KARADENİZ
* Kekeç Köyü’nden; Ömer oğlu Cevahir’den olma 1328 (1912) doğumlu Çeto TAŞ
* Kekeç Köyü’nden; İskender kızı Emine’den olma 1908 doğumlu Behiye EKİNCİ
* Zeynep’ten olma Selim Akpınar Köyü’nden 1337 (1921) doğumlu Hacı Muhammed oğlu Abdullah BELED
* Kızılçubuk Köyünden; 1320 (1904) doğumlu Ziya ERDOGU
* Yayıklı Köyünden gelme Sarıkamış’ta oturur, Mehmet oğlu Hanife’den olma Ömer BİNİCİ
* Alisofu Köyü’nden; 1315 doğumlu Reşit oğlu Hasan EJDER
* Mahmut oğlu Kağızman’da oturur Hamza AYDIN 1324 (1908)
* Sarıkamış’ta oturur; Sipkor doğumlu Mustafa oğlu Ağa EKİNCİ
* Şerif Oğlu Hazal’dan olma 1327 (1911) doğumlu Kerim KARABULUT
* Dursun Oğlu Seyran’dan olma 1312 (1896) doğumlu Fethi ÇELİK
* Mürsel oğlu Emine’den olma Uskahat (Narman’ın köyü) doğumlu İbrahim ŞİMŞEK
* 1310 (1894) doğumlu Çile’den olma Sarzkamış Cumhuriyet Mahallesinde oturur Çeto oğlu Behri YILDIZ
* 1316 (1900) doğumlu Nafiye’den olma Sarıkamış Gaziler Meydanı’nda oturur Mehmet AKAR
* Sarıkamış İstasyon Mahallesi, Kızılçubuk Köyü Yolu’nda oturur Medine’den olma Yusuf kızı Pamuk ŞEN
* Sarıkamış Mescitli Köyü’nde oturur İsmail oğlu Eehime’den olma 1317 (1901) doğumlu Recep AYGÜN
* İsmail oğlu Esma’dan olma 1329 (1913) doğumlu Sarıkamış’ta oturur Yusuf BEDEL
* Kağızman’a bağlı Kızılveren Köyünden 1898 doğumlu Yusuf oğlu Zeynep’ten olma Abi ABAT
* 1312 (1896) Sarıkamzş Eşmeçayır Köyü’nden Hayal’den olma İsmail oğlu Nadir POLAT
* Karahamza Köyü’nden Hüseyin oğlu Leyla’dan olma 1325 (1909) doğumlu Ahmet EKİNCİ
* Ali Rıza oğlu Süsember’den olma 1334 (1918) doğumlu Rüstem AKBULAK
* 1901 doğumlu Bardız Çilhoroz’da (Şenkaya) oturur Gülhanım TEMUR
* Sarıkamış’ta oturur 1321 (1905) doğumlu Ismail oğlu Kurbani AKAR
* Sarıkamış'ta oturur Şerife'den olma Osman kızı 1902 doğumlu Ahizer DURSUN
* Sarıkamış Odalar Köyü’nden Atar TAŞ
* Erzurum’da doğmuş Hüseyin kızı Gülhanım GENÇDOGAN
* 1316 (1900) Sarıkamış’ta oturur Ismail oğlu Hıdır CIHANGIR
* Sarıkamış İstasyon Mahallesi’nde oturur Mecit GULTEKIN
* 1327 (1911) Erzurum doğumlu Dede Mahmut oğlu Mehmet GOKALP
* Kürkçü (Şenkaya) Köyü’nden Zeyno DEMİR
* Selim (Kars)’ın Berne (Koyunyurdu) Köyü’nden Emir AĞBABA
* Kalebaş (Sarıkamış) Köyü’nden 1312 (1896) doğumlu Kudret KAZANCI
* Erzurum Şeyhler Mahalesi’nde oturur 1907 doğumlu İbrahim MALACI
* Kağızman nüfusuna kayıtlı Sarıkamış İstasyon Mahallesi’nde oturur 1877 doğumlu Sultan ARAS
* Katliamın yapıldığı sırada Piralı (Horasan) Köyü’nde bulunan (şimdi Sarıkamış) Kazım Karabekir Mahallesi’nde oturur 1900 doğumlu Ayşe PİRİM
* Beşyol (Sarıkamış) Köyü’nden İbrahim KARADENİZ
* 1903 doğumlu Sarıkamış Kızılçubuk Köyü’nde oturur Hüseyin TOPRAK
* Sarıkamış İstasyon Mahallesi’nde oturur, Kamil DURSUN
* 1310 (1984) Cavlak (Selim) doğumlu Mahmut oğlu Melek’ten olma Elbeyi DOGAN
* Sarıkamış Yeni Mahallede oturur 1908 doğumlu Şükrü BALCI
* Mollamustafa (Selim) köyünden Halime KARADENİZ (1895)
* Sarıkamış Yağbasan Köyü’nden; 1309 (1893) doğumlu Hatice’den olma Ahmet oğlu, Şükrü BAYRAK
* Sarıkamış’ta oturur, Yusufeli doğumlu Gülizar’dan olma, Ali kızı 1901 doğumlu Gülsün CİVELEK
* Erzurum Yeşilyayla (Arzıtı) Köyü’nden 1908 doğumlu Hayrettin TURKOGLU
* Subatan (Kars) Köyü’nden 1329 (1913) doğumlu Şaban oğlu Sümbül’den olma, Sıtkı KAYA
* Gülizar’dan doğma Abbas oğlu 1328 (1912) doğumlu Sarıkamış’ın Kara pınar Köyü’nde oturur Hacı Rıza KARAKURT
* Sarıkamış Yeni Mahalle’de oturur Dursun DAL
* Sarıkamış Cumhuriyet Mahallesi’nde oturur, Tacettin GÜL
* 1895 doğumlu Sarıkamış Erenler Mahalesi’nde oturan Koca BİNİCİ
* Şenkaya’nın Bardız Nahiyesi’nde oturur Lütfü ÇAKMUR'un yazdığı şiir:
* Sarıkamış, Handere Köyü’nden Yusuf oğlu Nazlı’dan olma 1331(1915) doğumlu Hasan Öztürk'den derlenen türkü

* Genelkurmay Başkanlığı Belgelerle Ermeni Sorunu Salonu

Lütfen Aşağıdaki Linkleri Tıklayınız.

* Ermenilerin Göç Ettirilmesi Hakkındaki Bakanlar Kurulu Kararı

* K
.Karabekir Paşanın Ermenilerin Yaptıkları Katliamı Bildiren Raporu

* O
smanlı Ordusunda Görevli Ermenilerin Listesi

* Talat Paşa'nın Ermeni Komitacıların Tutuklanması Emri

* Tehcire Tabii Tutulan Ermenilerin Oturdukları Yerler ve Sayıları

* Türk Tarih Kurumu Ermeni Araştırmaları

Lütfen Aşagıdaki Başlıkları Tıklayınız.

* Ermenilerin Suriye'ye Nakli: Sürgün mü, Soykırım mı? Belgeler

* 1915 Tartışılırken Gözden Kaçırılanlar

* Cemal Paşa Cinayeti

* Soykırım İddiaları Alçakca

* Ölüleri Eşitlemeyi Bırakmalıyız

* Türk-Ermeni Anlaşmazlığının Siyasi Kökenleri

* 'Soykırım' Sanal Din Haline Geldi

* Talat Paşa Cinayeti

* Talat Paşa'nın Diyarbakır Vilayeti'ne Gönderdiği Telgraf

* Arnold Toynbee'nin Ermeni Sorununa Bakışı

* Tezler Çürütülecek Mahçup Olacaklar

* Türkiye Ermenilere Hodri Meydan Diyor

* Prof. Dr. Hikmet Özdemir'in CNN Türk Manşet Programındaki

***** TTK'nın Ermenilerle İlgili Yayınladığı Kitaplar *****

* Belleten'de Yayınlanan Makaleler

*
Belgeler'de Yayınlanan Makaleler

*
Tarih Kongrelerinde Sunulan Bildiriler


http://www.ttk.org.tr

Cuma, Ocak 19, 2007

* Kitap




Ermenilerin Zorunlu Göçü 1915 - 1917
XVI. Dizi - Sa. 110 2005 , Kemal ÇİÇEK

Açıklama:

Bu kitapda, 27 Mayıs 1915 tarihinde Ermenilerin göç ettirilmesi kararının alınması ve uygulama süreci, arşiv belgeleri kıyaslanmak suretiyle ele alınmış, zorunlu göç ettirmenin Ermenilere karşı sinsi bir imha plânı olmadığı ortaya konulmuştur.

* Soykırım-[Genoside] nedir?

Ermenilerin Suriye'ye Nakli [Tehcir]: Sürgün mü, Soykırım mı?

Soykırım (genoside), 9 Aralık 1948 tarihli “Soykırım Suçunun Önlenmesine ve Cezalandırılmasına İlişkin Birleşmiş Milletler Sözleşmesi”nde aşağıdaki şekilde tanımlanmıştır :

1. Ulusal, ırksal ya da dinsel bir grubun, toptan veya bir bölümünü yok etme niyetiyle, bir grubun üyelerini öldürmek,
2. Bir grubun üyelerine bedensel-ruhsal ağır zarar vermek,
3. Bir grubun yaşamının fiziki çöküşünü sağlayacak ortamı hazırlamak,
4. Bir grubun çocuk sahibi olmasını engellemek,
5. Bir grubun çocuklarının zorla bir başka gruba verilmesini sağlamak.

Osmanlı Devleti’nin Ermenileri ihraç kararının ve uygulamasının, yukarıda tanımı yapılan “soykırım”a uyup uymadığını değerlendirmek gerekmektedir. Osmanlı Devleti, Batılı ülkelerin Ermenilerin topluca katledilecekleri iddialarına karşı 27 Mayıs 1915'te şöyle bir açıklamada bulunmuştu: "Ermeniler hakkında hükûmetçe alınan tedbirler, sırf memleketin âsâyiş ve inzibatını temin ve muhafaza mecburiyetine müstenittir. Ermeni unsuruna karşı Hükûmetin imhakâr bir siyaset takibetmediği, şimdilik tarafsız bir vaziyette kaldıkları görülen Katolik ve Protestanlara dokunmamış olması göstermektedir..."

1915'te meydana gelen iskân uygulamaları ve bu uygulama sırasında meydana gelen olaylar, yukarıdaki tanıma göre bir soykırım olarak adlandırılabilir mi ? Bu sorunun cevabını vermek için İkinci Dünya Savaşı sonrasında Nazi Almanyasının Yahudilere uyguladığı toplu imha hareketiyle, Osmanlı Devleti’nin Ermenilere tehcir uygulamasını karşılaştırmak bizleri doğru sonuca götürecektir. Osmanlı Devleti ihraç ettiği Ermenilere nasıl bir uygulama yapmıştır ? :

1- Osmanlı Devleti, Nazilerin aksine, topraklarında yaşayan Ermenilerin belli bir coğrafyadakilerini nakletmiştir. Nakil, Osmanlı Devleti'ne karşı silaha sarılan Ermeni gruplarını ve onlara lojistik destek verenleri kapsamaktadır.
2- Nakledilenler yine Osmanlı sınırları içinde yer alan bir coğrafyaya göç ettirilmiş, göçe tabi tutulanlara, Nazilerin evlere baskın yaparak yaka-paça toplama kamplarına sevk uygulamalarının aksine, göç hazırlığı yapmaları için bir hafta ile 15 gün arasında süre verilmiştir.
3- Göçen Ermenilerin tüm ihtiyaçları (yiyecek, sağlık, bilet temini v.s.) devlet tarafından "Muhacirîn tahsisatı"ndan karşılanmış, bir şehir ve kasabada yaşayan Ermenilerin tümü sürgüne gönderilmemiş, hastalar, yetimler, katolik ve protestan mezhebi mensuplarıyla, zanaat sahipleri ve orduda görev yapanlar tehcir kapsamı dışında tutulmuştur.
4- Göçe tabi tutulanlar, Nazilerin toplama kamplarının aksine, gittikleri yerlerde, devlet tarafından evler yapılması, hayatlarını devam ettirebilmeleri için yerleştirildikleri yerlerin ziraate elverişli olması ve göçmenlerin geldikleri vilâyetlerin belirlenerek, nüfus kayıtlarının çıkarılması karar altına alınmıştır.
5- Nazi kamplarının aksine, hasta göçmenler için kamplarda hastahaneler kurulmuş, göçmenlerin sağlık sorunları ile ilgili olarak çeşitli ülkelerin sağlık ekiplerine kamplarda görev yapmaları için izin verilmiştir. Konsolos raporlarına göre, bu yabancı sağlık mensuplarından bazıları bulaşıcı hastalık nedeniyle ölmüştür.
6- Kimsesiz çocuklar ve yetimler, yetimhanelere ve bazı zengin ailelerin yanına yerleştirilmiş, 1919 yılında geri dönüş izni verilince bu çocuklar yakın akrabalarına teslim edilmiştir.
7- Aşiretlere ve sivil halkın saldırısına karşı kafileleri korumak üzere jandarma görevlendirilmiş, suistimalde bulunan görevli ve halktan kimseler mahkeme edilerek cezalandırılmıştır.
8- Zorunlu göçten kurtulmak için müslümanlığı kabul ettiğini söyleyenlerde göç ettirilmiş, fakat bir müslümanla evlenmiş kadınlar göçten muaf tutulmuştur. Bu gibilere, savaş sonrasında çıkarılan bir yasa ile, istedikleri takdirde eski dinlerine dönebilme imkânı tanınmıştır.
9- Savaş, kuraklık, çekirge istilâsı, seferberlikten dolayı iş yapabilecek hemen bütün erkeklerin silah altına alınması gibi nedenlerle, tarladaki mahsulün kaldırılamamasının bir sonucu olarak ortaya çıkan yiyecek sıkıntısından dolayı, başta Amerika olmak üzere çeşitli devletlerin yardım kuruluşlarının yardım talepleri kabul edilmiş, bunlar tarafından Suriye’deki Ermenilere yardım edilmiştir.
10- Savaşın sona ermesiyle birlikte, devlet tarafından çıkarılan "geri dönüş kanunu" ile göçmenlerin evlerine dönmeleri sağlanmış, Ermeni Patrikhanesi’nin tespitlerine göre 644.900 Ermeni geri dönmüştür.

Evet belgelere göre zorunlu göçün henüz sona erdiği 3 Şubat 1915 tarihi itibariyle Suriye’de 500 bin Ermeni göçmenin mevcut olduğunu görüyoruz. Bu rakam, aslında bir milyon Ermeninin göç sırasında öldüğünü rapor eden bütün konsolos raporlarını yalanladığı gibi, Osmanlı Devleti’nin, muhtaç göçmenlere yardım için uluslararası kuruluşlara kamp kapılarını açtığını, dolayısıyla sadece Suriye'de 486 bin kişiye yardım edilmesine izin vermek suretiyle, Ermenileri imha düşüncesinde olmadığını ispat ediyor. Buna bağlı olarak, göç bölgelerindeki Ermenilerin belli bir kesiminin zorunlu göç kapsamına alınması, diğerlerinin evlerinde bırakılması, “etnik temizlik” veya "soykırım" iddialarını tümüyle ortadan kaldırıyor. Nitekim özellikle ülkenin İstanbul, Bursa, Kütahya, Edirne gibi savaş mühimmatının sevkedildiği bölgelerin dışında bulunan şehirlerinden, terör mensupları hariç, kimsenin zorunlu göçe tabi tutulmadığı yabancı ve Osmanlı belgelerinde yer alıyor. Ayrıca göç kapsamındakilerin topluca imha edilmesi gibi bir art niyetin olmadığını, göç edeceklere hazırlanmaları için süre verilmesi de gösteriyor. Hele hele göçe tabi tutulanların, gittikleri yerlerde, gel-dikleri şehirler de belirtilmek suretiyle, nüfus defterlerine kaydedilmelerinin emredilmesi, hayatlarını devam ettirebilmeleri için ziraate uygun bölgelere yerleştirilmelerinin istenmesi, imha düşüncesiyle bağdaşmıyor.

Bütün bu saydıklarımızla, Nazi Almanyası'nda Yahudilere uygulanananlar arasında hiçbir benzerlik bulunmamaktadır. Bu durumda 1915'te cereyan eden olayların soykırım olarak tanımlanması mümkün değildir. Nitekim soykırım olduğunu iddia edenler, bugüne kadar "soykırım"ı ispat edecek bir belge sunamamışlardır. Tezlerini kuvvetlendirebilmek için, Talat Paşa'ya atfedilen sahte telgraflar ortaya atmışlardır. Ancak bu telgraflar üzerinde yapılan incelemede, telgraflar üzerinde Osmanlı bürokrasisinin mutad işlem kayıtlarının bulunmadığı, telgrafın gönderildiği iddia edilen valinin, o tarihte o vilâyette valilik yapmadığı, her Osmanlı belgesinin en üstünde yer alan besmeleye farklı şekilde yer verildiği ve en önemlisi de Talat Paşa'nın imzasının sahte olduğu ortaya çıkmıştır.

Soykırım iddiasında bulunanların en önemli açıklarından biri de, 1915'ten itibaren öldürüldüğü iddia edilen Ermenilerin sayısının sürekli yükseltildiğidir. 600 binlerden başlayan rakamlar, günümüzde 1,5 milyona çıkarılmıştır. Halbuki, o tarihlerde yabancı devletlerce yapılan nüfus tespitlerinde, Osmanlı Devleti'nde yaşayan Ermenilerin toplam nüfusu ortalama 1,5 milyon olarak gösterilmekte, hattâ Ermeni Patrikhanesi bile 1,915,000 rakamını vermekteydi58. Nitekim güvenilir olarak bulunan Patrik Malachia Ormanian da Ermeni nüfusunu 1,895,400 olarak vermektedir59. Bu durumda ancak 400 bin Osmanlı Ermenisinin hayatta kalması gerekirdi. Aşağıdaki cetvelde, çeşitli kaynaklarda belirlenen Ermeni nüfusu görülmektedir :

Kaynağın Yılı Yazarı Osmanlı Ermenileri

* 1892 Vital Cuinet 1.475.011
* 1896 Felix Weber 1.000.000
* 1901 H. F. B. Lynch 1.325.246
* 1901 Lodovic de Constenson 1.383.779
* 1910 Encyclopedia Britannica 1.500.000
* 1913 Ermeni Patrikhanesi 1.915.651
* 1913 Lodovic de Constenson 1.400.000
* 1914 Daniel Panzac 1.5-1.600.000
* 1914 Justin McCarthy 1.698.303
* 1914 Osmanlı nüfus sayımı 1.229.007
* 1914 Stanford J. Shaw 1.294.851
* 1914 David Magie 1.479.000
* 1919 Dr. Lepsius 1.500.000
* 1923 Claire Price 1.500.000
* 1923 E. Alexander Powell 1.500.000

Oysa ki, 1919 yılı itibariyle, Osmanlı topraklarından diğer ülkelere gerçekleşen göçlere rağmen, Amerikan arşiv belgelerinde bulunan ve Ermeni Patrikhanesi’nce, diğer ülkelere göçenler hariç, sadece Anadolu’daki evlerine geri dönenler 644,900 olarak verilmekte, bütün dünyadaki Osmanlı Ermenilerinin sayısı ise 1,200,000 olarak gösterilmektedir. Bu durumda 1,5 milyon Ermeninin öldüğünü iddia edenlere şu soru sorulabilir. Ölen Ermenilerin toplu mezarları nerededir ? Zira her bir toplu mezarda 500 kişi olsa, 3,000 toplu mezar olması gerekirdi ki, Anadolu'nun her kazma vurulan yerinden toplu mezar çıkardı.

Son olarak, savaşın sone ermesinden ve İstanbul’un İtilâf devletlerinin eline geçmesinden sonra, katliam iddialarına karşı Osmanlı Devleti, dört tarafsız ülkeye resmen başvurarak konuyu araştırmak için ikişer hukukçu talep etmiştir. İyi niyetle yapılmış bu talep, başvuru yapılan İspanya, Hollanda, Danimarka ve İsveç tarafından reddedilmiştir. Aslında bu durum, o dönemde dahi sorunun siyasî olduğunu ve çözümün istenmediğini ortaya koymaktadır.

Bu dokümanın tamamını PDF olarak açmak İçin
>>
tıklayınız <<

Perşembe, Ocak 18, 2007

* Genelkurmay'dan Yeni Ermeni Belgeleri

Genelkurmay Başkanlığı'nın "Arşiv Belgeleriyle Ermeni Faaliyetleri 1914-1918" başlıklı 8 ciltlik yayın dizisinin 3 ve 4'üncü ciltleri Genelkurmay ATASE ve Denetleme Başkanlığı Yayınları'nca yayınlandı.

Kapaklarında Ermeni terör örgütlerince 15 Temmuz 1915'te Diyarbakır Lice'de öldürülen Türkler ile yine 23 Temmuz 1915'te Diyarbakır'ın Hızırilyas Köyü'nde katledilen kadınlar ve çocukları gösteren fotoğrafların yer aldığı kitaplar Türkçe ve İngilizce yayınlanırken Osmanlıca orijinal belgelere yer verildi.

ATASE ve Denetleme Daire Başkanı Korgeneral Eyüp Kaptan, kitaplara yazdığı sunuşta "Dün, bugün ve gelecek çizgisinde, toplumların tarihten öğrenecekleri bilgi sonsuzdur" dedi. Korgeneral Kaptan, tarihte bilginin doğruluğunun belgelerle kanıtlandığına dikkat çekerken, "Tarihe mal olmuş olayların da bilimsel ölçütlerde değerlendirilmesi ancak belgelerle yapılabilir" dedi.

Tehcir uygulaması öncesinde örgütsel faaliyetlerin hangi düzeylere vardığını gösteren belgelerin düşündürücü olduğunu ifade eden Korgeneral Kaptan, "Yasal olarak göründükleri halde, yasadışı eylemlere kalkışan Ermeni terör örgütlerinin nasıl bir kaos ortamı yaratmayı hedeflediklerinin" belgelerde görüleceğini ifade etti. Korgeneral Kaptan, sunuşunda şöyle dedi:
"Hukukun üstünlüğü prensibi, devletlerin temel prensiplerindendir. Bu belgelerde açıkça görülecektir ki Devlet, her zaman ve her koşulda hukukun üstünlüğü prensibinden ödün vermediği için, hukuka aykırı hiçbir işlem yapmaktan da özenle sakınmış ve keyfiliğe hiçbir şekilde fırsat tanımamıştır."

EMİRLER PARİS MERKEZLİ

Kitaplardan 3'üncü ciltte Ekim 1914'te Talat Paşa ve Bakanlar Kurulu üyelerine yönelik suikast girişimi, bununla ilgili olarak yakalanan Hınçak örgütü üyelerinin ifadeleri, hazırlanan iddianame, suikast girişiminin dış bağlantısı, örgüt militanlarının kışkırtılması, yargılananlar hakkında verilen kararların dayandığı Ceza Kanunu'nun ilgili maddeleri yer alıyor.

3'üncü ciltte yer alan en ilginç bilgi ise Türklere yönelik katliamları ve suikastleri gerçekleştiren Hınçak örgütünün karar vericilerinin "Paris merkezli" faaliyet göstermeleri ve oradan "emir" almaları. Tüm örgüt üyeleri Hınçak'ın Paris merkezli olduğunu ve emirlerin oradan alındığını açıklıyorlar. Artin Cihan Gülyan 9 Şubat 1915 deki ifadesinde şu açıklamaları dikkat çekiyor :
"-En büyük merkeziniz neresidir?
Paris
-İstanbul merkezi nasıldır?
İkinci derecedir. Bulgaristan, Romanya, Rusya, Amerika, ve İran'daki şubeler doğrudan doğruya Paris'e bağlıdır. Türkiye içindeki şubeler Türkiye merkezine bağlıdır.
-Genel kongreyi hangi merkez teklif eder?
Öncelikle, genel merkez, yani Paris teklif eder."

Hınçak üyesi Arzruni Efendi'nin 10 Şubat 1915 tarihli ifade tutanaklarına şöyle yansıyor:
"-O halde gerek Türkiye ve gerekse diğer devletlerdeki merkez ve şubeler tamamen Paris'e bağlıdırlar, değil mi? Onun tarafından bir kongre toplanması teklif edilirse, kabul etmeye mecbursunuz değil mi?
-Evet, doğal olarak bağlıyız, kongre teklifini önceden söylemiştim. Teklif ettiği zaman kabul etmek zorundasınız."

Kilis Ermeni Hınçak Örgütü katibi Vahan Tomasyan'ın ifadesinde ise "Kulüp defterinde adı geçen, Ermeni askerleri ve müfrezeler ne demektir" sorusuna verdiği "Ermeni askerinden biz parti üyelerini anlarız. Müfreze de partidir" yanıtı dikkat çekiyor.

Kitabın 4'üncü cildinde ise Ermeni emelleri, terör faaliyetlerine karışan Ermeni teröristlerin idam kararları ve Padişah Mehmet Reşat'ın buna ilişkin onay kararı, Hınçak örgütünün şubelerine isyan içeren bildirgesi, son Hınçak Örgütü'nün ana tüzüğü, Hınçak örgütünün gizli amaçlarının ifade edildiği bildirge ile bomba imha edip saklayanlar ile gizlice örgüt üyelerine verenler hakkındaki mahkeme kararları yer alıyor.

KATLİAMLAR İÇİN "ÜZÜNTÜ VERİCİ EYLEM" DEYİMİ KULLANILDI

Hınçakyan örgütünün 7 numaralı genelgesindeki "Geçirmekte olduğumuz önemli günler, Türkiye Ermenilerinin kurtuluşlarını ve kendi yönetimlerini belirleyebileceğinden şu anda illerdeki Ermenilerin azimli, kararlı ve kendilerine yakışacak surette hareket etmeleri lazımdır. İşte bundan dolayı ortaya çıkan durumu ve üzüntü verici eylemleri bildirmek zorunlu oluyor" ifadeleri dikkat çekiyor.

Kaynak: http://www.hurriyet.com.tr/

Kitabı Nasıl Elde Edersiniz

"Açıklamada, ''Arşiv Belgeleriyle Ermeni Faaliyetleri 1914-1918'' adlı belge kitapların, Genelkurmay ATASE Başkanlığının satış bürosundan doğrudan alınabileceği gibi Ziraat Bankası Saraçoğlu Şubesi 3408764 No'lu hesaba kitap ücretinin yatırılmasıyla da temin edilebileceği belirtildi.
Açıklamada, kitabın ücretinin bankaya yatırılmasının ardından dekont, kitap listesi, kimlik fotokopisi, açık adres ve telefon numarasının Genelkurmay ATASE Başkanlığına (06100 Bakanlıklar/Ankara) posta veya fax (0312 417 01 32) ile iletilmesi halinde kitabın ödemeli olarak kargoyla gönderildiği kaydedildi. Kitapların 1. ve 2. ciltleri 10 YTL, 3. ve 4. ciltleri ise 15 YTL'ye temin edilebilecek."

Google
 
Pardus... Özgürlük İçin... Türkiye’nin Beslenme Portalı
Counter